"És hogy senki se vehessen, se el ne adhasson semmit,
hanem csak akin a fenevad bélyege van, vagy neve, vagy nevének száma."
(Jelenések 13:17)
India asszonyai mint a vetőmagok őrzői, nemesítői 200.000 rizsfajtát
tenyésztettek ki. De soha egyetlen asszony sem fordult azzal a
nővéreihez, hogy az általa nemesített rizsfajta az ő tulajdona, s a
többieknek fizetniük kellene érte.
Emlékszem a Monsanto egy reklámjára. A plakáton zöld növényekkel
gúzsba kötött női kezek voltak láthatóak, a felirat pedig azt hirdette: Szabadítsd fel magad! Permetezd te is a Roundup-ot! Vagyis
a növényeket, amiket barátainknak, anyáinknak tartunk, amik mindig is
segítettek rajtunk, a patriarchális kapitalista szemlélet rabláncaként
értelmezte újra. Szabadságunk forrása újraértelmezve rabszolgaságot
jelent, s ez a rabszolgaság nem más, mint a szabadkereskedelem.
Azt hiszem, itt az ideje hogy belássuk, van egy közös, globális
problémánk, s ez a gond egy bizonyos vállalat, a Monsanto.
Mindannyiunknak jobb, ha megtanuljuk, hogyan kezeljük ezt a problémát.
(A teljes cikk a Kagylókürt Szellemi Műhely oldalán olvasható.)
Hogy mi a véleményem a nyugati civilizációról?
Nagyon jó ötlet!
(Mahatma Ghandi)
Vandana Shiva szervezetének neve, Navdana
azt jelenti, kilenc mag. Földművelőként legalább ennyiféle növényt
kellene termesztenünk a saját földünkön ahhoz, hogy megőrizzük a
biológiai sokféleséget, és megfelelő táplálékforráshoz jussunk. Shiva,
aki kvantumfizikus és filozófus, aki Einsteint és Gandhit tartja
példaképének, a megoldást az ökofeminizmusban
találta meg. Azt vallja, hogy az ökofeminizmus segítségével
hatékonyabban lehetne kezelni a globalizációs világ problémáit, mint
azokkal a módszerekkel, melyet a patriarchális kapitalista társadalom
nyújt. Sőt, előbbiekkel éppen orvosolható lenne az utóbbiak által
okozott kár.
Shiva egyik missziója tehát az, hogy átalakítsa azt
a patriarchális, kapitalista nézetet, mely mind a természetet, mind
pedig a nőt passzívként határozza meg, amely felett a férfi rendelkezik és amelyen uralkodik. Ha veszünk például egy erdei patakot, mondja Shiva,
azt haszontalannak kell tekintenünk, hogy
„csak úgy” ott van, hogy vízzel látja el a
közösségeket, hogy a nők ezzel főznek, ezzel mosnak. A
hasznosság csak akkor értelmezhető, ha a patakból vízenergiát nyernek,
ehhez viszont gépesíteni kell - a következményekkel pedig senki nem
törődik.
Az elmúlt korok iparosítása semmi az új iparosítási törekvésekhez képest, amelyeknek az a célja, hogy
működésben tartsa a gazdasági rendszert, így most az utolsó még eddig
megmaradt területeket is meg fogják hódítani. Már az összes földet meghódították, a vizeket,
erdőket... valójában nem maradt más, mint az élőlények, a növények, az
állatok és a nők teste. Ezeket a területeket célozta meg az új
biotechnológia. Az USA-ban már vannak törvények, amelyek megengedik az
élet birtoklását a találmányi szabályok megváltoztatása révén, és az
Európai Közösség is követni fogja ezt a példát. Erre alapvetően szükség
is van, mert ha a növény magától megnő, ha az idén
elvetett mag élelmet ad nekünk jövőre is, akkor hogy termel a tőke pénzt?
Magát az életet is újra kell értelmezni, hogy az új iparosítási
fázis létrejöhessen. És a tudatunk pusztulása - ha ezek a törekvések
sikeresek lesznek - sokkal gyorsabban fog végbemenni, mint a földgolyó
pusztulása. Ha ez megtörténik, akkor onnan már nincs visszaút.
Shiva
„biokalózkodásnak” és „szellemi kalózkodásnak” nevezi azt a folyamatot,
amikor a fejlett társadalmak képviselői gyakorlatilag ellopják a több
ezer éves technikát és tudást, védjeggyel látják el, majd azt állítják,
ők „találták fel.” Shiva példaként említi a kurkuma sebgyógyító hatását,
melyet évezredek óta ismernek és használnak az indiai nők, a
Mississippi Orvosi Központ mégis azt állítja, ők fedezték fel a fűszer
gyógyító hatását. Gyakorlatilag bárki elutazhat az Egyesült Államokból
egy másik országba, kitanulhatja egy gyógynövény hatásait, vagy
szerezhet vetőmagot, amit ott hasznának, majd visszajöhet, és azt
állíthatja, hogy az az ő találmánya, levédetheti, önálló jogokat
szerezhet a felhasználást vagy a módszereket illetően.
A Kereskedelemhez Kapcsolódó Szellemi Tulajdonjogot az óriáscégek a
"technológia átadás" eszközeként lobogtatják: más szavakkal, az
"északi", gazdag térségek befektetései segítségével a "déli", szegény
térség számára elérhetővé válnak a gazdasági fejlődéshez szükséges
"elengedhetetlen" technológiák. Ellenben a valóságban egy csokorra való
óriáscég kezében van a világ szabadalmazott technológiájának zöme, és a
legtöbb ma zajló technológia átadás cégegyesítések formájában történik,
nem pedig engedélyek formájában. Így a szellemi tulajdonjogok egy
hatalmasabb óriáscég-birodalom megteremtését segítik elő ahelyett, hogy a
"déli", szegény térség számára szélesebb hozzáférést biztosítanának az
"északi", gazdag térségek technológiáihoz. Mindez rosszabb, mint a rabszolga kereskedelem,
mert azt a tudást bocsájtja áruba, ami a világ népességének 80%-a
számára a túlélést jelenti. Ez a 80 % a biológiai sokféleségből él, és
abból a gazdag tudásból, amit egy kollektív örökség részeként kaptak, a
veteményezéstől a gyógynövények felhasználásáig.
Úgy tűnik, hogy a nyugati nagyhatalmakat még mindig az a gyarmatosítási
láz fűti, amely fel akar fedezni, le akar győzni és birtokolni akar
minden társadalmat, minden kultúrát, az egész Földet. A gyarmatok ma a
belső
terekre terjednek ki, az életformák genetikus kódjaira, a mikrobáktól
kezdve az állatokig, az embert is beleértve. Mielőtt észbe
kapunk, már mindent le fog védeni valamilyen nyugati nagyvállalat.
A Navdana
filozófiájának alapeleme egy olyan mezőgazdaság létrehozása, amely
békében él a természettel. Shiva azt mondja, valódi zöld forradalomra
lenne szükség, melynek alappillére a biológiai és társadalmi sokféleség, az
ökológiai egyensúly fenntartása, a társadalmi igazságosság, a minőségi
élelmiszer, a földhöz és vetőmaghoz való jog, a méltányos piac és
kereskedelem.
Alapelem az is, hogy ami a közösséghez tartozik, azt közös tulajdonban
kell tartani. Ilyen a biológiai sokféleség és a tudás is.
Shiva azt mondja, ez a másféle szemlélet az ő szemében Gandhi satyagrahájának*
folytatása. „Számomra ez azt jelenti, hogy megtartjuk az életet a maga
sokszínűségében. Ez a következő évezred satyagrahája. Az ökológiai
mozgalmak ez iránt kell, hogy elköteleződjenek, és nemcsak Indiában."
- Vandana Shiva könyvei (sajnos csak angolul)
* satyagraha: satya = igazság, agraha = erő
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése